DESARROLLO DE UN INTÉRPRETE DE LENGUA DE SEÑAS MEXICANA CON VOCABULARIO CONFIGURABLE SEGÚN EL CONTEXTO
Fecha
2019-06-24Autor
Hernández de la Luz, Roberto
Abud Figueroa, Maria Antonieta
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Actualmente el 35% de la población mexicana sufre algún tipo de discapacidad
auditiva, además de que a pesar de que la lengua de señas mexicana se considera
una lengua oficial, existe un déficit de intérpretes y las personas con esta discapacidad
ven su calidad de vida mermada, debido a la falta de acceso a servicios como el resto
de la población, además de que ven limitada su comunicación con todas aquellas
personas que no dominan la lengua de señas.
Teniendo en cuenta esta problemática, el presente proyecto busca diseñar y construir
un intérprete de lengua de señas mexicana con vocabulario configurable según el
contexto, apoyado en el dispositivo de captura de movimiento 3D LeapMotion y
técnicas de procesamiento de imágenes, brindando una mejora sustancial en la
calidad de vida de las personas con discapacidad auditiva.
Temas
HerramientaVocabulario
Contexto
Interprete
Tipo
ThesisColecciones
- Tesis (MSC) [93]